/fərˈɡet/ I was forgetting…是一个口语表达,意思并不是忘了什么事情,而是表示刚刚想起或被提醒某件事情。Oh yes, I was forgetting she was pregnant. forget oneself可以表示做了某件傻事或尴尬的事,尤其是指情绪失控。 在英式英语里,forget oneself还可以表示过度沉迷于某事而没有注意到其他事情,相当于lose oneself。 John, we are going out to dinner tonight.Please don’t forget yourself. John,我们今晚出去吃饭,千万不要失礼。 Often he would forget himself in his work for hours. 他经常沉迷工作几个小时。 forget it可不是简简单单的忘了吧,这个词的意思相对丰富。 当你要劝别人不用担心,就可以用到forget it,表示这件事不重要,不需要担心,忘了吧。 Sorry I didn’t phone. - Forget it. 对不起我没有打电话。哦,没事。 当你被别人一直缠着,要求做某件事,就可以用forget it来回绝。 forget it可以表示让某人停止再谈某件让你烦恼的事情。也可以表示拒绝做某事,这件事是不可能的。 I’m not coming with you, so forget it. 我不会和你去的,算了吧。

  • Can you lend me $10. - Forget it, no way. 你能借我10美元吗?别指望了,不可能。 在美式英语里forget that意思类似。 forget it还可以表示不想重复刚说过的话。当别人问你刚刚说了什么,你不想回答就可以用forget it。
  • What did you say? - Nothing, just forget it. 你刚说什么?没什么,算了吧。 当你要提醒别人不要忘了做某件事情,就可以用don’t forget,用法是don’t forget sth/to do sth。 Don’t forget to lock up when you leave. 你离开的时候别忘了锁门。 don’t forget也可以表示提醒某人要考虑到的重要事情或细节。后面加从句,that可省略,don’t forget (that)。 But don’t forget that you have to pay interest on the loan. 但别忘了你不得不支付贷款的利息。 forget可以表示忘了做/带/拿…,don’t forget可以表示提醒某人不要忘了带某个东西。 Don’t forget your sandwiches. 别忘了带你的三明治。 Don’t mind him(别搭理他). He’s just playing. He saw me steal the diamond! Forget him(别理他). I’ll take care of him. 注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。